HOME事業案内翻訳・外国語サイト制作

翻訳・外国語サイト制作Translation

高まるインバウンド需要

ここ数年、海外からの観光客が急増しており、2020年の東京オリンピックまではこの傾向が続くのではないかと言われています。
2015年の訪日観光客の旅行での消費額は3兆4,771億円(観光庁調べ)で、2014年の2兆278億円から71.5%増と急増しています。

事業運営において、外国人観光客は無視することができない存在となりました。

英語や中国語、韓国語等の日本語以外のその他の他言語にwebサイトを用意することが、
マーケティングの4Cのうちの1つであるCommunication(顧客接点)を充実させることになり、海外のお客様に知っていただくための一歩です。

弊社では、原稿作成から翻訳、デザイン・構築まで一貫して対応し、
お客様のインバウンド需要に対してのアプローチをWebを通じて全面的にサポートいたします。

Webサイトの多言語化(ホームページの英訳化等)で、信頼のできる企業をお探しの方もいらっしゃるのではないでしょうか。

翻訳のみ・翻訳校正のみという形の対応も承っておりますので、広告代理店の方や、翻訳パートナーを探されてる方もご相談ください。

IT、機械関連、特許資料等のご相談もお受けいたします。

翻訳体制・フロー

翻訳・翻訳校正作業については、パートナー企業様との提携の元で行っており、
原則すべての翻訳・翻訳校正作業は翻訳後言語を母国語とするネイティブが行います。

辞書の上では同じ意味を表す文字でも、実際には相手に対して伝わるニュアンスが異なることが非常に多く、
ネイティブのチェックがなければ、「不自然な翻訳」や「異なる解釈を招く翻訳」となってしまう可能性があります。

あなたの商品やサービスの本当の理解を妨げてしまうかもしれません。

翻訳・翻訳校正作業については、パートナー企業様との提携の元で行っており、
原則すべての翻訳・翻訳校正作業は、その言語を母国語とするネイティブが行います。

また原則、翻訳者とは別の担当が翻訳のチェックを行うダブルチェックを行っているため、翻訳の精度の高さを保証いたします。

対応可能言語

英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、タイ語、ベトナム語、ロシア語、ビルマ語の翻訳実績がございます。

その他言語もお問い合わせください。

外国語サイト制作の流れ

  • ホームページ制作
  • システム・アプリ開発
  • オンライン英会話システムサイト構築
  • 予約システム開発
  • マンガ・イラスト制作
  • 動画制作
  • 翻訳・外国語サイト制作
  • アクセス解析・保守・運用

Contact Us
お問い合わせ

電話でお問い合わせの方はこちら

大阪本社06-6484-7013

東京オフィス03-6869-6991

(受付時間 平日9:00〜18:00)

お問い合わせフォームはこちら

お見積りのご依頼やご質問等些細なことでもお気軽にお問い合わせください。

お問い合わせフォームへ
  • ぐるなび自動更新システム
  • 予約システムopen close
  • オンライン犬のしつけ教室サイト edog-school.com
  • ジェイオンライン公式フェイスブック
  • ぐるなび自動更新システム
  • 予約システムopen close
  • オンライン犬のしつけ教室サイト edog-school.com
  • ジェイオンライン公式フェイスブック